 |
| |
| |
首页 知录期刊 第三期
|
圣经・旧约》的形成与古犹太文学特性体现 |
|
|
|
2005-04-19 |
古犹太文学在世界文学史上占有十分显著的地位。它与古代中国文学、印度 文学和希腊文学比肩而立,共同构成世界古文学大厦的四根台柱,它在中东和欧 洲文学的发展进程中扮演了重要角色。
《圣经・旧约》的形成与古犹太文学特性体现
・董迎军・
《圣经・旧约》的形成 (一)希伯来《圣经》由三个部分组成:“律法书”、“先知书”和“圣录”。 “律法书”的内容最古老,也被称为“摩西五经”。 (二)犹太教《圣经》的三个部分的写作年代各不相同。它们被确立为正典 的时间也不同:
1.“律法书”于巴比伦流亡时期结束(前538 年)至撒马利亚人从犹太教中 分离出去(约前300 年)间被确定为正典。撒马利亚人只承认“律法书”为圣经。
2.“先知书”约在前第3 世纪末(即前200 年前不久)被确定为正典。
3.“圣录”被确定为正典的时期更晚,在1 世纪末叶,巴勒斯坦的犹太教经 师确定下该书的最终目录。
(三)在犹太教《圣经》的三个部分中,律法书最受尊重。
(四)从神学观点来看,把《圣经》放在最高位置,以书代替偶像,代表宗 教发展史上的一个进步,标志着从简单信仰向理性信仰的转变。
(五)危机意识、寻求解放的意识和道德意识是犹太教《圣经》的三大特点。
(六)罗马天主教使用的《圣经・旧约》的原本称为“七十子本”,东正教 使用的《圣经・旧约》的原本也是“七十子本”。“七十子本”常被用来指旧约 全书的希腊文译本。然而在托勒密二世时完成翻译的可能只是“律法书”,其余 两个部分的翻译,以及所谓“次经”和“补篇”的翻译是在以后相当长的年代内 逐步完成的。犹太教《圣经》不包含七十子本的一些篇章,但并不意味着这些篇 章必定是伪作。
(七)《死海古卷》。它说明基督教可能起源于某些非正统的犹太教的宗派。
(八)除了七十子本外,还有其它的希腊文的旧约译本,但它们只以残篇的 形式或在早期教父的引文中流传下来。3 世纪的基督教神学家奥利金的“六栏圣 经”说明不同译本之间有差别。4 世纪末圣杰罗姆完成《圣经》拉丁文本的翻译 工作,该译本最终被天主教会接受为“通俗拉丁文本圣经”。天主教教会的特伦 特公会议和“梵二”会议两度修订译本,最后一次修订工作于1977完成。直至今 天天主教教会在举行国际会议的礼拜仪式上,仍然使用这个经修订的“通俗拉丁 文本圣经”,并主张各民族语言的圣经译本以此为蓝本。
(九)1466年,马丁・路德把《圣经》翻译成德语。自此以后,《圣经》被 翻译成欧洲各国的民族语言。《圣经》重译工作一直在进行,它被翻译成各种流 畅的现代语言,这包括现代汉语的圣经译本。
《圣经・旧约》与古犹太文学特性的体现
古犹太民族是一个蕴育文化的民族,不仅有着其丰富的文化传统,还谦于接 受四邻各族的文化,成为文化的集大成者。她所创作的《圣经》、《伪经》、《 次经》和“死海古卷”组成了世界文学上的一大宝库。
何谓古犹太文学?古犹太文学指的是自公元前二千世纪初到公元2 世纪上半 叶之间由犹太人所创作的文学。其中前八九百年属口头创作阶段,自公元前12世 纪起出现书面创作,使用的文学主要是古希泊来语。古犹太文学最主要成就是 《旧约》。
《旧约》是《圣经》的组成部分之一,它既是宗教经典,又是具有很高价值 的文学作品汇编,具有鲜明的文学特性,对全世界文学产生了广泛而深刻的影响。
(一)
《旧约》的文学作品主要包括神话、历史故事、诗歌、小说、戏剧、预言等 几种体裁,其中大部分作品都是贯穿着爱国思想和民族感情。历史故事《出埃及 记》中,歌颂了救民族出水火的英雄人物摩西,他头脑聪明、意志坚强,带领着 民众披荆斩棘,突破重重困难,摆脱埃及统治者的压迫。在《诗篇》中,诗歌的 内容丰富复杂,有的歌颂上帝,有的祈求保护,有的恳求赦免,有的是对敌的复 仇……其中最能打动读者心灵的是那些表现流亡者怀念祖国的诗歌,将爱祖国、 爱故乡的感情抒发得淋漓尽致。
文学是社会生活的反映,《旧约》所表现出来的强烈的爱国思想和民族感情 与犹太人沉重的历史有着不可分割的联系,古犹太人原为古希泊来人的一部分, 在几经侵犯,屡遭战争折磨,饱尝亡国痛楚的情况下,他们把那种强烈的民族性 蕴藏到文学创作中,在他们的文学创作之中用形象的语言来记述整个民族的源起, 发展,是史诗性的文学史。由此,我们可以看出古犹太文学的民族性。
(二)
《旧约》作为一部宗教经典,具有深厚的宗教气氛,可以说它的初始就是为 了宗教目的而汇编起来的。正因为这种宗教目的,《旧约》自始至终围绕着一个 中心展开:歌颂上帝,以上帝为核心,以上帝为主宰。也因此,作品中的事件, 人物多神化,刻意营造一种神秘的氛围,如《出埃及记》,它所记述的是摩西领 导以色列人离开埃及国境,但编者却将以色列人离开埃及的一切功劳归于上帝, 连摩西的英明领导也是由于受上帝意旨,也只不过是个执行上帝意旨的人物罢了, 全文被罩上了一层神秘的光圈,展示出一种神秘、威严、崇高、宏伟的风格。
综观《旧约》全书,不难发现犹太民族的忧患、忏悔、希望、欣喜常常是通 过呼求上帝、依靠上帝、感谢上帝的特殊语言、象征、激情加以表达的。
(三)
作为宗教经典,《旧约》所要营造的是一个神秘又神圣的世界,采用了浪漫 主义的手法。它在表现那些在民族生死存亡关头救人民出火海的民族英雄时,往 往将上帝与其相联系,在他们身上加上一层神秘的色彩,而且通常运用夸张的手 法。如在《士师记》中极力强调参孙的力大无穷,《出埃及记》中更多极尽夸张 的奇迹,尤其是跨越红海一段:“当摩西向海伸出手的时候,上帝掀起一阵强烈 的东风,把海水吹退,吹了一夜,把海底变成了陆地,水就分开了,好像两堵墙; 以色列人走在陆地上,通过了海,埃及人追赶他们,连战马、战车和骑兵都进到 海里。……天亮的时候,水又恢复了原状,淹没了所有追赶以色列人的战车、骑 兵以及所有埃及的部队,一个也没留下。”
《旧约》的浪漫主义运用,从另一个侧面来看,它反映了古犹太人在现实中 的苦难、坎坷,他们揭竿而起,却遭受失败、受难和驱逐;在种种黑暗中受苦, 摸索前进的道路的古犹太人极端地向往光明,却无力追逐光明,如此残酷的现实 下,他们只好追求另一种方式的慰籍――精神上的补偿。所以,古犹太文学难以 避免地采用了大量的浪漫主义创作手法,具有浓郁的浪漫性,表现了古犹太人丰 富的想象力。
古犹太文学在世界文学史上占有十分显著的地位。它与古代中国文学、印度 文学和希腊文学比肩而立,共同构成世界古文学大厦的四根台柱,它在中东和欧 洲文学的发展进程中扮演了重要角色。
点击: 5778 | E-mail
|
|
|
|
|