Cara Dillon凭借她震撼人心的表演和成熟迷人的声音赢得了整个国家观众的心,以及其他几个国家的观众,因为她的表演能穿越国界,文化和语言。 她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,让观众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。 透过她对战争的厌倦和对家乡的眷恋之情,让我们在Cara Dillon宛如天使般的歌声里,嗅到了一股清新淡雅的爱尔兰的乡土气息,作者借对家乡和恋人的依恋委婉的对整个民族的统一寄托了深深的忧思,尤其尾段悠扬隽永的编曲让听者仿佛置身于图画中,很喜欢这歌曲,推荐给我的朋友们,和平永远是我们的梦想.
Craigie Hill Cara Dillon
It being in the springtime and the small birds they were singing Down by yon shady harbour I carelessly did stray The thrushes they were warbling, the violets they were charming To view fond lovers talking, a while I did delay
She said, my dear don't leave me for another season Though fortune does be pleasing I'll go along with you I'll forsake friends and relations and bid this only nation And to the bonny Bann banks forever I'll bid adieu
He said, my dear don't grieve or yet annoy my patience You know I love you dearly the more I'm going away I'm going to a foreign nation to purchase a plantation To comfort us hereafter all in America
Then after a short while a fortune does be pleasing It'll cause them for to smile at our late going away We'll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory We'll be drinking wine and porter, all in America
If you were in your bed lying and thinking on dying The sight of the lovely Bann banks your sorrow you'd give over Or if were down one hour, down in yon shady bower Pleasure would surround you, you'd think on death no more
Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I've roved I never thought my childhood days I'd part you any more Now we're sailing on the ocean for honour and promotion And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
这就是Cara Dillon现象,它让卡拉和萨姆迅速从无名小卒转变成欧洲大地上最吃香的艺人。一大堆奖项铺天盖地而来——英国广播公司民乐奖的最佳新人奖,《黑色也是多彩的》(Black is the Colour)和 “Hotpress’ Best Trad获得最佳专辑奖,2001年在《HMV Choice》杂志民意投票中位居第九位,在世界音乐与舞蹈(WOMAD)节获得了演出的圆满成功,他们在全世界证明了他们的魅力没有人能够抗拒。
Cara Dillon睁大她那动人的眼睛说:”噢,简直太难以置信了,我们发行唱片但并没有期望什么,但是唱片的销售真是令我们震惊。我们去年演出了200多场,并且在世界音乐与舞蹈(WOMAD)节期间到过澳大利亚、新西兰和新加坡——我至今都无法完全相信这是事实。”
他们的第二张唱片是在他们位于萨默塞特(Somerset)的家里完成的,名为《甜蜜的自由》(Sweet Liberty),像第一张专辑一样让人感觉亲密和轻松,又加入了一些更有吸引力的东西。这张专辑由萨姆制作,专辑名称选自”The Emigrant’s Farewell”,曲风基调抓住了Cara Dillon对传统歌曲进行情感诠释时的精髓。其中还有5首Cara和莱克曼以前原创的歌曲,以及Cara那首已经成名的《那里有玫瑰》”There Were Roses”(获得2003年英国广播公司民乐奖最佳歌曲提名),这首歌曲演绎了托米·杉德(Tommy Sand)的那个动人的爱尔兰故事。她第一次唱这首歌是应比利·扣纳利(Billy Connolly)之邀在他的电视节目上演出,结果观众的反映非常强烈。”大家可能会感到意外,不过我的确是从来没有做过什么和政治相关的事情,但是那一刻我真的是对和平有特别强烈的感觉,和这首歌的精神产生了强烈的共鸣,使得我非常自信能够把它很好的表演出来。”
随着Cara Dillon声音的逐渐成熟,萨姆的创作也同步的随之发展。他们的歌曲有了新的深度。尽管她的自信越来越多,但是《甜蜜的自由》比已往任何时候都更加让她贴近她生根的故土,里面的歌曲”The Gem of the Roe”以及 “The Winding River Roe”都深深的牵引她回到如梦的童年,那个叫做Dungiven的小城。那里长大的孩子都知道她歌曲里所讲述的故事。
参加Equation乐队是让她无法抗拒的。Equation乐队隶属华纳,正如日中天,但是他们录制的唱片”Return to Me”并没有得以公开发行。不过,卡拉在这里找到了和她拥有心灵共鸣的萨姆·莱克曼(Sam Lakeman),后来他们二人决定离开Equation乐队尝试二重唱。随后他们和一系列著名的制作人和作曲家进行了合作,但是却经历了一段漫长的挫折期。似乎没有哪次合作能够实现卡拉和萨姆真正想要追逐的本质,因此他们决定从头来过,另起炉灶。
在此过程中,他们经历不断。像Cara Dillon这样的声音绝对不会缺乏听众。她在麦克(Mike Oldfield)的节目中演唱了”Man in the Rain”,和格斯特兰(Ghostlan)同台演出,一起演唱,同Dolores Keane, Mary Black, Eleanor McEvoy和Maura O’Connell一起参加著名的”Women’s Heat”巡回演出。现在她拥有了自己的乐队。Cara Dillon说:”我非常的幸运。能够和伟大的音乐家一起演出我热爱的音乐,我们从中获得了很多快乐——没有比这更美妙的了。”